הפוך את אתר הוורדפרס שלך לשוני: תוספי תרגום מדהימים של 10+

9 תוספים לתרגום וורדפרס מדהימים

קבלת כתובת בכביש מהיר באינטרנט היא הדרך הבטוחה והמהירה ביותר להגיע לקהל עולמי. וכך, לרוב האנשים הרצינים להתחבר לצפייה או בסיס לקוחות ברחבי העולם יש אתרים משלהם. בבניית אתרי האינטרנט שלהם, מספר לא מבוטל השתמש בוורדפרס כמערכת ניהול התוכן שלהם ומשתמשים בתוספי WordPress רב לשוניים לצורך התרגומים שלהם.


זה יכול לקרות כך שאדם ביוון או באלי עשוי לנחות באתר האינטרנט שלך ולמצוא את זה כתוב הכל באנגלית. אתה עומד לאבד אורח חשוב (בהנחה שהוא או היא לא יודעים אנגלית). כדי להימנע מתרחישים כאלה, האתר צריך להיות מתורגם לשפה המקומית של הקהל שלך – ובכך התוסף.

וורדפרס, כברירת מחדל היא מערכת בשפה יחידה. אולם קהילת וורדפרס התפתחה בצורה חכמה כדי להציג מספר תוספים שיכולים לבצע תרגומים בצורה יעילה למדי.

כמה תוספים וורדפרס רב-לשוניים הם פרימיום, אך ישנם רבים מהם בחינם שיכולים לבצע את העבודה בצורה יעילה. למרות שתכונות בודדות עשויות להשתנות מתוסף לפלאגין, הדרך בה התוספים עוברים את תפקידם דומה למדי.

בעיקרון, עליכם להתקין את וורדפרס ביותר משפה אחת ולהתקין תוסף שיעבור משפה לשפה. ותצטרך להתקין את קבצי .mo עבור השפות הרצויות לך על ידי בחירה זהה לשפה שאתה מעוניין בה.

אתה יכול להפוך את אתר הוורדפרס שלך לשוני במובנים רבים:

  • נוצרים פוסטים רבים, כל אחד בשפה אחת, כולם מקושרים זה לזה ומציינים שהם גרסאות מתורגמות.
  • כל חלופות השפה עבור כל פוסט המאוחסן בפוסט יחיד.
  • התרגום מופנה למשאב חיצוני.
  • תחזוקת אתרים מרובים, כל אחד לשפה אחת ושימוש בתוסף שנשלח קדימה ואחורה.

זכור, לאילו תוספים וורדפרס רב-לשוניים שתבחרו, תהיו אחראים להוסיף את התוכן בשפות שונות לאתר. התרגום לא נעשה בשבילך. אם מוצע תרגום אוטומטי, זה לא יגיע לציון, אך מעטים יכולים להקל עליך על ידי מתן עריכה ידנית.

יש לתרגם את כל המטא נתונים, כמו גם כל מידע בשדות המותאמים אישית. כך גם לגבי קבצים מצורפים ותמונות. חלק מהתוספים יעשו זאת באופן אוטומטי. שימו לב היטב בתרגום אזור הווידג’ט. אתה יכול לנסות את תוסף לוגיקת יישומון לזה. הוא יכול לאתר את השפה ולשנות אותה גם על ידי הוספת הצהרות מותנות.

זה גם די חשוב לוודא שהבחירה שלך בתוספי WordPress רב לשוניים תואמת את הנושא שלך. כדאי לקחת גיבוי מלא של האתר שלך לפני התקנת תוסף כלשהו אם אינך בטוח לגבי תאימות (או פשוט להשתמש בשירות כמו VaultPress).

כשמדובר בתוספים מרובי אתרים, הם מציעים את היתרון של שני אתרים או יותר, כל אחד לשפה אחת. זוהי דרך נקייה לתחזוקה של אתרי שפה שונים, אך הדבר דורש גם ידע טכני לניהול שרתים ולניהול משאבי השרת.

חיפשתי כמה תוספים וורדפרס רב לשוניים ובחרתי עבורכם כמה מהפופולאריים יותר שתוכלו לבדוק. אז בואו נתחיל!

הצהרה: WPExplorer הוא סניף של מוצר אחד או יותר המופיעים להלן. אם תלחץ על קישור ותשלים רכישה נוכל לבצע עמלה.

1. ווגלוט

עורך חזותי של Weglot Translate

ראשית הוא Weglot, הזמין באמצעות דגם freemium. ה תוסף Weglot תרגם בחינם – – היא אפשרות נהדרת לדפי נחיתה ולאתרים קטנים, בעוד שתוכניות פרימיום משודרגות הן אידיאליות לעסקים ואתרים גדולים. כדי להתחיל כל שעליך לעשות הוא להתקין את התוסף.

כשאתה משתמש ב- Weglot אתה יכול לתרגם את האתר שלך בזמן שלוקח להכין כוס קפה. כל שעליך לעשות הוא להגדיר את שפות המקור ואת התרגום שלך, ואז Weglot יאתר טקסט ותורגם אוטומטית. התוסף החינמי מאפשר לך ליצור תרגום אחד לאתר שלך, אבל אם אתה רוצה להציע למבקרים באתר שלך גישה לכל 60 השפות הזמינות של Weglot, תצטרך לעבור לתכנית Pro ומעלה..

תכונות מפתח אחרות כוללות גישה למתרגמים מקצועיים, תוסף מועיל לתרגום Weglot המציג דגלים של שפות בכל אזור מוכן לרכיב יישומון, כתובות אתרים ייעודיות לתרגום SEO ולחצן מתג לשפה הניתן להתאמה אישית. בנוסף, אם יש לך אי פעם שאלות לגבי התוסף או התרגומים שלך, תוכל לפנות לצוות Weglot דרך פורום התמיכה, הצ’אט החי שלהם באתר או באמצעות דוא”ל – הם שמחים לעזור כדי שיהיה לך אתר רב-לשוני שלך מוכן!

2. WPML

תוספי וורדפרס רב לשוניים: WPML
WPML הוא תוסף תרגום הנמצא בשימוש נרחב על ידי קהילת וורדפרס. זה מפותח ומנוהל על ידי OnTheGoSystems והם מעריכים כי למעלה מ- 400,000 אתרים מקוונים מפעילים WPML ביותר ממאה מדינות ושפות. התוסף מגיע עם 40 אפשרויות שפה ותוכלו להוסיף כל שפה אחרת באמצעות עורך השפות.

השימוש ב- WPML הוא קל ואינו דורש מיומנויות טכניות. API שלם כלול לשילוב עם תוספים ומערכות תרגום אחרות. WPML מתעדכן באופן קבוע כדי להיות תואם לעדכוני וורדפרס.

כל גרסת שפה מאוחסנת כפוסט או עמוד נפרד ואז מקושרים זה לזה. התוסף מזהה את שפת הדפדפן. לאחר מכן הוא מתחבר ומסנן פונקציות וורדפרס רבות ומציג את האתר בשפה זו. מכיוון שלא חל שינוי בתוכן מסד הנתונים, ההתקנה וההסרה של התוסף הם קלים.

כתובות האתר נקיות וכל רכיבי הניווט מתורגמים. בעזרת פונקציית ניהול התרגום החזקה, צוות מתרגמים יכול לעבוד יחד בכל פעם. ניתן לגשת לשירותי התרגום של ICanLocalize מלוח המחוונים. הערות מהמבקרים מתורגמות אוטומטית. ניתן למקם יישומון מחליף שפות המציג את אפשרות השפה בכל אזור ווידג’ט.

WPML הוא תוסף בתשלום ו -3 תוכניות תשלום מוצעות – בלוג רב לשוני, CMS רב לשוני ו- CMS רב-לשוני לכל החיים. עם CMS Lifetime לכל החיים אתה יכול לשלם תשלום אחד של 195 $ ולהשתמש בכל השירות שלהם למשך כל החיים באתרי אינטרנט מרובים.

באמצעות בלוג רב לשוני תוכלו לתרגם פוסטים, דפים, תגיות מותאמות אישית, קטגוריות, טקסונומיה מותאמת אישית ותפריטי וורדפרס תמורת 29 דולר לשנה. עדכונים ותמיכה בחינם למשך שנה כלולים ודמי החידוש לחבילה הם 15 $.

לתכונות נוספות כמו תרגום של שדות מותאמים אישית, ווידג’טים, טקסט בנושאים וניהול תוספים, תמיכה ברשת מסחר אלקטרוני רב-לשונית, ניהול קבצים מצורפים בשפות מרובות, ניהול תרגום מרובה-משתמשים, קישורים דביקים וניווט CMS, בחרו ב- CMS רב לשוני תמורת 79 דולר לשנה. דמי החידוש השנתיים הם 39 דולר. כל החבילות מציעות תמיכה ועדכונים בחינם וניתן להשתמש בהן בכל מספר אתרים.

3. תרגםPress

TranslatePress - תוסף תרגום וורדפרס ותוסף רב לשוני

לקבלת אפשרות תרגום פשוטה, שקול תרגםPress. תוסף זה משתמש בממשק סופר קל לגופן כדי להפוך את התוכן שלך לרוח. החשוב מכל, תוסף זה עובד אפילו עם בוני דפים כך שתוכל לתרגם תוכן מותאם אישית שכבר יצרת.

כדי להתחיל, התקן את התוסף TranslatePressPress בחינם והתחל לעבוד. לחץ על כפתור “תרגם אתר” כדי להגדיר את שפת המקור שלך ולהוסיף שפות רבות תרגום לאתר שלך. תוסף זה מתארח בעצמו (כלומר הוא משתמש במשאבים של הצד השרת שלך) ומציע גם אפשרויות של Google וגם אפשרויות תרגום עצמי.

מאפייני מפתח אחרים כוללים שילוב api של Google Translate, כיתת css של חסימת תרגום, קיצור של מחליף שפות, תצוגות מותנות, תאימות WooCommerce ועוד.

ה גרסת פרימיום כולל תוספות מקצוענות לפונקציונליות מורחבת, כמו שפות מרובות, חבילת SEO להגברת דירוג החיפוש, איתור שפת משתמשים אוטומטית ועוד.

4. פולילאנג

תוספי וורדפרס רב-לשוניים: פולאנג
אם אתה רוצה ללכת רב לשוני, אבל לא רוצה לטבול בכיס שלך, חפש למעלה פוליאנג. זהו תוסף פופולרי בקרב משתמשי וורדפרס ואורז אגרוף טוב לתוסף בחינם. אתה כותב את כל הדברים שלך – פוסטים, דפים, קטגוריות ותגים, בדיוק כמו תמיד ואז בוחר שפה שאתה רוצה שהיא תתורגם לתפריט הנפתח. אינך צריך להגביל את עצמך לשפה אחת, בחר כמה שתרצה.

התרגום מתבצע באופן ידני על ידי עורך האתר. לתרגום מקצועי ואוטומטי תוכלו לנסות את תרגום לינגוטק. הם מציעים שירותי תרגום אוטומטיים למחצה, כמו גם שירותי זיכרון תרגום.

ניתן לתרגם מדיה, תפריטים, ווידג’טים, פוסטים דביקים, פורמטים של פוסטים, עדכוני RSS. ניתן להגדיר את בחירת השפה בתוכן או בכתובת האתר. הקצה שם תחום שונה לכל שפה אם תרצה. תמיכה ב- RTL ניתנת.

התוסף יכול לזהות אוטומטית את השפה בדפדפן. ניתן להוסיף מחליף שפות באזור הווידג’ט או בתפריט הניווט.

5. טרנספוש

תוספי וורדפרס רב לשוניים: טרנספוש
לתוסף בחינם זה יש יתרון מרכזי אחד – תוכן מתורגם אוטומטית לאחת או יותר מ 92 שפות. ניתן לתרגם קישורים, תגים, כותרות, הערות, עדכון RSS. זה נעשה על ידי גישה למשאבים בחינם כמו Google Translate, MS Translate או Apertium backends. זמין גם תרגום מקצועי (שירותים בתשלום) מתרגום לשעה אחת.

מרבית משתמשי הרשת יודעים שתרגום אוטומטי כמעט תמיד לא מגיע לציון. עם טרנספוש, אפשרי עריכה ידנית. וניתן לשמור את השינויים להתייחסות עתידית. אז אתה מקבל את המיטב משניהם – תרגום אוטומטי שחוסך זמן ומאמץ, ושאתה יכול לשפר באופן ידני. ואתה יכול להתאים הגדרות כך שמשתמשים מסוימים לא יוכלו לבצע את התרגום, אם אתה רוצה להטיל מגבלות כאלה.

תוספים חיצוניים מתורגמים בלי לטרוח של קבצי .po / .mo. טרנספוש תומך ב- RTL וניתן לחפש גרסאות מתורגמות. התוסף משולב גם ב- Buddypress.

ההתקנה קלה, ועליך לבחור את השפות הרצויות בלוח המחוונים ולהוסיף יישומונים. רק הדף שנוצר מתורגם. האתר מתורגם באופן דינמי במקום להוסיף כמה גרסאות שפה לאתר. יתר על כן, ניתן לתרגם גם תוכן שנוצר לפני התקנת התוסף.

6. מתרגם השפה של גוגל

תוספי וורדפרס רב לשוניים: מתרגם השפה של גוגל
שום מאמר על תוספים לתרגום אינו יכול להיות שלם בלי להזכיר מתרגם השפה של גוגל. באמצעות תוסף זה תוכלו להכניס את כלי התרגום בכל מקום באתר האינטרנט שלכם באמצעות קיצור דרך לדפים ופוסטים. באתר שלך מונחת קופסא קטנה, שמשתמשים יוכלו ללחוץ עליה ולשנות אותה.

ניתן לבצע מספר התאמות בהגדרות ותוכלו להציג או להסתיר שפות ספציפיות כמו גם סרגל הכלים של גוגל ומיתוג גוגל. מוצעים 81 תרגומי שפות. כדי שתוכל לערוך ידנית את התרגום, תצטרך לשדרג לגרסת פרימיום שמגיעה במחיר של $ 30.

7. Switcher שפה רב-ערכי

תוספים רב-לשוניים של וורדפרס: Switcher Multisite Language
אם תחזוקת אתרים שונים לכל שפה, תזדקק לפלאגין שיכול להתקדם קדימה ואחורה בין האתרים. ה מחליף שפה רב-ערכי הוא בחירה טובה לתרגום מסוג זה. באמצעות תוסף זה תוכלו לנהל תוכן, תגיות וטקסונומיות.

זה משתלב היטב עם תוסף מיפוי דומיינים של WordPress MU עבור גישה לאתרים מרובים בתחומים שונים באותו שרת. זה בחינם ומציב אתר switcher עליו יוכל המשתמש ללחוץ כדי לשנות שפות.

8. PressPress רב לשוני

תוספי וורדפרס רב לשוניים: לחץ רב לשוני
דפוס רב לשוני הוא תוסף בחינם זמין ב- WordPress.org (תמיכה פרמיום זמינה). זה משתלב היטב עם WordPress Multisite ובעזרת יישומון הניתן להתאמה אישית מחבר בין מספר אתרים בשפות שונות כדי להקים אתר וורדפרס רב לשוני..

לאחר יצירת האתר, אתה צריך לכתוב את גרסאות השפה השונות של תוכן האתר שלך. התקן את התוסף ולאחר מכן קשר את הפוסטים עם המתאים בשפה החדשה. לאחר הקישור תוכלו להציג את הגרסה המתורגמת של הפוסט בדף עריכה.

מנהל השפות מציע 174 שפות שתוכלו לערוך. צור אוטומטית כפילויות של התוכן שלך בשפה שאתה בוחר. ועם גרסת הפרימיום, באפשרותך לקבוע אפשרויות שפה שונות לפונטנד ולנדנד וגם לערוך מבלי להחליף אתרים.

כאשר תרצו להפסיק את התוסף, הקישורים בין האתרים ינותקו והאתרים ימשיכו לתפקד כאתר עצמאי, ללא אובדן נתונים או תוכן..

9. קסילי

תוספי וורדפרס רב לשוניים: xili
כדי לסדר את התוכן שלך כפוסט אחד בכל שפה, אתה יכול לשקול שילי. זה נותן אפשרות לתרגם מתוך הפוסט. אתה יכול לכתוב את הפוסט שלך, לתרגם אותו למספר שפות ולהוסיף ווידג’ט בו הקוראים יכולים להשתמש כדי לעבור בין שפות.

לפני שתעשה זאת, עליך לבחור שפות מהרשימה אליה ניגשים דרך לוח המחוונים ולעדכן את קבצי .mo בשרת. המשתמש הנוכחי יראה את אזור הניהול בשפה שתבחר.

לאחר פרסום הפוסט בדרך הרגילה, העתק אותו שוב לפוסט אחר, תרגם אותו ופרסם פוסט מתורגם זה. אתה יכול לעשות זאת בכמה שפות שאתה רוצה.

ניתן להוסיף 3 יישומונים שימושיים לעורך כדי להציג 3 רשימות – שפה, פוסטים ותגובות אחרונות. התקנת התוסף דורשת שינוי מסוים בנושא האתר וקצת ידע טכני יועיל כאן.

10. בוגו

תוספי WordPress רב לשוניים: בוגו
בוגו הוא בין התוספים הקלים ביותר לתרגום אתרי וורדפרס. בחר שפה מרשימת השפות שהיא מציעה והתקן אותה על ידי לחיצה עליה. ההתקנה מתבצעת אוטומטית ולוח המחוונים שלך יופיע גם בשפה שנבחרה. שנה שפות אם תרצה על ידי לחיצה על מתג השפות בראש המסך.

ניתן לכלול את מחליף השפות באזור הווידג’ט או בעמודים או פוסטים בודדים. ניתן להגדיר אפשרות שפה בלוח המחוונים או בדף הפרופיל. לתרגום, אתה יכול להשתמש בוורדפרס מאוד משל עצמו צוות התרגום. עבור כל שפה נוצר פוסט נפרד.

11. q העבר X (הוחל)

תוספי WordPress רב לשוניים: qTranslate
q העבר X התפתח מ- qTranslate שננטש על ידי המחבר המקורי. לא עודכן, הוא לא יכול להיות מסונכרן עם עדכוני וורדפרס. מפתחים אחרים נכנסו לשינוי ותוסף זה למעשה, ושמרו על הנדנדה ככל האפשר ומספקים תיקונים לבאגים ולסינכרון עם גרסאות וורדפרס האחרונות. לאורך הדרך הם הוסיפו פיצ’רים חדשים.

סיבה טובה עבורכם לבחור את התוסף החינמי הזה היא שהיא מאפשרת לכם לשמור על תוכן דינמי רב-לשוני באתר וורדפרס שלכם. הוא מספק לחצני מעבר לשפה בדף העריכה של מנהל המערכת. כאשר לוחצים על כפתור, לא נשלחת שום בקשה לשרת. במקום זאת, השינויים מתרחשים באופן מיידי ומקומי בדפדפן. כל שדות הטקסט ישונו לשפה שנבחרה. לחלופין, ניתן לסמן שדות מסוימים כאל רב לשוניים, לאו דפים או אתר שלמים.

היא משתמשת בשפה אחת עבור כל כתובת אתר המקלה על מנועי החיפוש למצוא אותה. דבר אחד שאתה חייב להיזהר ממנו עם התוסף הזה הוא שנטרול ההפעלה שלו יביא לפוסטים עם כל השפות שנזרקות לתוכן.

qTranslate X מגיע עם מספר שפות מובנות – אנגלית, גרמנית, סינית ועוד. אתה יכול לגשת לשירותי תרגום מובחר מאזור הניהול. מפתחים יכולים לגשת לתוסף זה במאגר Github כדי לשתף שיפורים.

מחשבות אחרונות על תוספים וורדפרס רב לשוניים

זה מסכם את רשימת התוספים הפופולריים ביותר של וורדפרס. כדאי לך לנסות אם אתה באמת רוצה להגיע לקהל עולמי. יתכן שלא מדובר במסלולית להתקין ולהשתמש בהם, אך גם זה לא קשה ככל שזה עשוי להיראות. אני מקווה שבקרוב האתר שלך ידבר בשפות רבות!

יש איזה שהן שאלות? או על כל תוספי WordPress רב-לשוניים אחרים להמליץ ​​עליהם? פשוט השאירו תגובה בחלק הבא.

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me